Αλληλεγγύη στις Καταλήψεις Άνω Κάτω Πατησίων και Ζιζάνια
Εχθές το πρωί πραγματοποιήθηκε από αστυνομικές δυνάμεις η εκκένωση του κατειλημμένου στεκιού Άνω – Κάτω Πατησίων και του κατειλημμένου κοινωνικού κέντρου Ζιζάνια.
Οι δύο αυτοί χώροι αποτελούν σημεία κοινωνικής αντίστασης στη μιζέρια και την εξαθλίωση των ζωών μας. Οι χώροι αυτοί αποτελούν σημεία αυτοοργάνωσης και συλλογικοποίησης των αναγκών μας.
Αποτελούν σημεία κοινωνικοποίησης και ζύμωσης ανθρώπων όλων των εθνικοτήτων, φύλων, σεξουαλικοτήτων, θρησκειών. Χώροι που δε χωρούν ο σεξισμός, ο ρατσισμός και κάθε είδους διάκριση. Με λίγα λόγια, χώροι που συνεχίζουν να αποτελούν πνεύμονες ελευθερίας, μέσα στην αποπνικτική σύγχρονη ελληνική πραγματικότητα.
Η σημερινή επίθεση του κράτους στις καταλήψεις Άνω-Κάτω Πατησίων και Ζιζάνια δεν είναι μεμονωμένο περιστατικό. Είναι στοχευμένη πολιτική ενός κράτους, που έχει ως στόχο να εξοντώσει οποιονδήποτε χώρο αντίστασης και αγώνα και να εξαφανίσει οποιαδήποτε υποψία ελπίδας για
ελευθερία.
Παράλληλα, σε ολόκληρη τη χώρα οι πυρκαγιές καταστρέφουν τεράστιες φυσικές εκτάσεις και οικισμούς και μαζί τους ανθρώπινες και μη-ανθρώπινες ζωές.
Η κυβέρνηση φέρει ξεκάθαρη ευθύνη για την έλλειψη υποδομών πυροπροστασίας που απαιτούνται για την πρόληψη καταστροφών. Ταυτόχρονα έχει το θράσος να ρίχνει ευθύνες στους ανθρώπους που αναγκάζονται να κρύβονται – από τις δολοφονικές πολιτικές τους – στα φλεγόμενα δάση.
Το κράτος, για ακόμη μία φορά, βασίζεται στο μεγάλυτερο μέρος του σε πρωτοβουλίες αυτοοργάνωσης και αλληλεγγύης των πολιτών για να σώσουν την κατάσταση και επιλέγει να στείλει τις δυνάμεις καταστολής να κλείσουν δημόσια πάρκα και να εκκενώσουν καταλήψεις.
Οι προτεραιότητες και οι προθέσεις της κυβέρνησης είναι ξεκάθαρες.
Αλληλεγγύη στο κατειλημμένο στέκι Άνω – Κάτω Πατησίων και στο κατειλημμένο κοινωνικό κέντρο Ζιζάνια.
Αλληλεγγύη στις καταλήψεις και τους ελεύθερους κοινωνικούς χώρους σε όλη την χώρα και σε όλο τον
κόσμο.
Συνεχίζουμε να αγωνιζόμαστε και να αντιστεκόμαστε.
Κατάληψη στο Μπίνειο
Solidarity with the Squats of Ano Kato Pathsion and Zizania
This morning police forces evacuated two squats: Ano-Kato Patision and the Zizania social centre.
These two places constitute sites of social resistance, against the immiseration and impoverishment of our lives.
They are places of self-organization and the collectivization of our needs. They are spaces of socialization, where people of all nationalities, genders, sexualities, religions come together and mix. Places where sexism, racism and all kinds of discrimination are not tolerated.
They are places that endured as lungs of freedom, pushing against the suffocation of modern Greek reality.
Today’s attacks by the State on the Ano-Kato Patision and Zizania squats are not isolated incidents. It is the targeted policy of a State that aims to eradicate any space of resistance, any space of struggle, and to extinguish the spark of hope for freedom.
At the same time, across the country, fires are destroying vast natural landscapes and settlements, and with them human and non-human lives. The state is clearly responsible for the lack of fire-prevention infrastructure needed to react to the disasters, but it has the nerve to place the blame on the same people forced to hide from its murderous policies in the burning forests.
Once again, the State relies heavily on self-organised, solidarity-based citizens’ initiatives to save the day, while it chooses to send the repressive forces to close public parks and evacuate squats.
The priorities and motives of the government are clear.
Solidarity with the squatted Ano-Kato Patision social centre and the squatted Zizania social centre.
Solidarity to the squats and free social spaces all over the country and all over the world.
We continue to fight and resist
Mpineio Squat